image

«Мир почернел»: день, когда в теракте погибла моя двоюродная сестра

Эту историю  изданию «Аль-Джазира» рассказала афганка Майсам Ильтаф, которая 15 августа в результате теракта в Кабуле потеряла свою кузину. Вместе с другими подростками ее сестра готовилась к вступительным экзаменам в академии Мавуд, когда в их аудитории разорвалась бомба. 

«Тот день начался как обычно: я проснулась в 4 утра, сделала зарядку, приняла душ, позавтракала и пошла на работу, — рассказывает Майсам. — Около полудня я сидела за столом, коллега просматривала мой доклад. Все было, как всегда. Я допивала чай, когда раздался звонок. Это была мама. Я подумала, она звонит, чтобы, как обычно, попросить купить фруктов по дороге домой.

— Привет, мам, как дела? – спросила я.

В трубке было молчание.

«Привет, Майсам. Рахиля пропала. В ее школе только что произошел теракт», — я до сих пор помню в точности тот разговор. «Все ее ищут», — голос мамы дрожал.

В тот момент мой мир почернел. Я быстро собрала вещи и выбежала из офиса. На такси добралась домой, там встретилась с двоюродным братом. Вместе мы поехали в больницу Истикляль, куда, как стало известно, свозили жертв трагедии.

По дороге мимо нас проносились машины скорой помощи с включенными мигалками. Ни одна. Ни две – их было очень много.  Звук сирен гремел в моей голове.

Солнце скрылось за облаками. День становился все мрачнее, так же как и мои предчувствия.

В больнице царил хаос. Мертвые и раненые были повсюду. Родственники и друзья кричали, стараясь найти своих близких. Я просмотрела список пострадавших, затем бросилась в коридор больницы и втиснулась в комнату, заполненную погибшими. Повсюду стоял запах смерти. Я видела людей с оторванными конечностями, обгоревшие тела. В этот момент стены больницы пронзили крики женщины, которая держала на руках мертвого сына.  Это было первое глубокое потрясение: я ничего не понимала, мое сердце было разбито. Я была готова сама заплакать от отчаяния, но друг схватил меня за руку, обнял и сказал: «Все будет хорошо».

Но это был обман. Мы оба чувствовали себя беспомощными и слабыми. Мы осознавали, что, хотя мы здесь в безопасности, другие находятся под угрозой.

Где Рахила?

В поисках сестры мы с друзьями за 6 часов объездили все больницы Кабула. Рахилы нигде не было. Потом появилась новость, что у нее легкое ранение, она в больнице Али Абада. Это вернуло нам силы и надежду.  В тот момент я была так счастлива! Надеялась, что все будет по-старому. Что горе и переживания останутся в прошлом. Но надежда вскоре угасла. Ее сменили страх и отчаяние, когда мы узнали, что той пострадавшей была не Рахила. На больничной койке лежала девушка, похожая на мою сестру. «Я нашла свою девочку, — рядом с ней плакала от счастья какая-то женщина. – Это моя Наджиба. Слава Богу, она жива! Она всего лишь ранена!»

Через час мы нашли то, что искали.

Брат и отец Рахилы были в морге. Они осматривали тела, надеясь, что Рахилы здесь нет, что она жива.  «Я нашел ее, — отец Рахилы Хамид был разбит от горя. – Я узнал Рахилу: фиолетовая туника, черные джинсы, черные туфли и наручные часы, забрызганные кровью».

Когда я услышала известие о гибели сестры, у меня началась истерика.

Похороны

Рахила лежала в гробу во дворе мечети, когда я увидела ее той ночью. На следующее утро, в 4:30 утра, все собрались здесь для молитвы. Мне было очень плохо, я еле держалась на ногах. Мы молились и ждали первых лучей солнца, чтобы подняться на скалистую вершину холма и похоронить сестру.

В среду, 15 августа, когда в их классе академии Мавуд в Кабуле разорвалась бомба, Рахила Монджи и 48 ее одноклассников были убиты, другие получили ранения.

Рахила была младшей в семье и всеобщей любимицей. Своим смехом она поднимала настроение родным, у нее было отличное чувство юмора и широкая красивая улыбка.

Ее дом, еще совсем недавно наполненный жизнью и светом, превратился в место траура.

Мое сердце обливается кровью каждый раз, когда я захожу в комнатку Рахили, где она училась до полуночи, чтобы набрать высший балл на вступительных экзаменах в университет. Она мечтала изучать свою любимую экономику.  В свои 17 лет Рахила уже преподавала английский в классе для 25 детей. Образование она ставила превыше всего.

Я видела ее всего несколько дней назад. Тогда Рахила была счастлива, что ее взяли на подготовительные курсы в академию. Она говорила, что планирует набрать высший бал на экзамене, отучиться в университете и изменить жизнь страны.

Мы с мамой поздравляли и обнимали ее. В то время я думала о ее мечтах. Но все они погибли на моих глазах в четверг, когда на краю города люди выкапывали в земле узкие ямы.

Мы похоронили Рахилу со всеми ее мечтами об образовании.

Я смотрела, как ее тело предают земле. Меня душили чувства горя, гнева, вины и боль. В моей голове продолжали звучать слова из ее дневника:

«Я могу стать Раилью (ник Рахили)… которая всем нужна. Я должна помочь своей стране в ее стремлении к процветанию и прогрессу. Наше общество может преодолеть нынешний кризис с помощью решений, которые будут основываться на знаниях и образовании молодежи. Рахиль должна быть одной из них — той, кто поднимет гордый флаг этой страны (Афганистан) над миром…»

На следующий день я пришла забрать ее вещи из школы и нашла сумку сестры. Черный кожаный рюкзак был весь в крови и грязи. Класс, в котором она когда-то училась, превратился в руины. Стулья забрызганы кровью. Сломанная доска. Из-за жилета смертника, который разорвался в этом кабинете, самый страшный кошмар в жизни превратился в реальность.

Теперь в тишине комнаты я думаю о жизни Рахилы и ее высоких мечтах. Но я не могу не думать и о тех, кто продолжает жить в Кабуле. Наступил ли в этом городе когда-нибудь мир?»

фото: Al-Jazeera


Куда пошли ваши деньги ›
Следите за нашими новостями:
YouTube Facebook VKontakte Twitter RSS Flickr

Денежный перевод

Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает Сура 2 [Корова] аят 261

Денежные пожертвования вы можете перевести непосредственно на счет Фонда или нуждающегося. Либо можете перечислить в наш Яндекс-кошелек или на наш счет в WebMoney, а также при помощи банковской карты. Тогда вам нужно будет указать в электронном письме имя получателя или на какие цели вы решили пожертвовать – конкретному ребенку, на уставные цели, на акцию или проект «Солидарности». Чтобы не тратить время на заполнение квитанции в отделении банка, можно здесь р аспечатать готовый бланк квитанции для пожертвования в рублях.

Если вы не укажете имя ребенка или название проекта, мы направим деньги наиболее нуждающимся. Если вы намерены сделать анонимное пожертвование, пожалуйста, укажите это в письме. Если необходимая на лечение сумма уже собрана или помощь уже не требуется, ваши деньги будут направлены наиболее нуждающемуся ребенку, либо ребенку с похожим диагнозом.

Все пожертвования, до копейки, идут на помощь нуждающимся. Административные расходы, связанные с деятельностью «Солидарности», оплачивают друзья фонда. Если вы хотите поддержать деятельность фонда, свяжитесь с нами по телефону (495) 787 33 07.

Обратите внимание: банковские счета фонда открыты в Москве и в Татарстане.

Куда пошли ваши деньги

Welcome to our donations section
Please specify in the payment receipt that you transfer a “charitable donation”,otherwise we will have to pay the income tax and the recipient will get not thewhole sum.
Our bank accounts

In US dollars

Bank-correspondent: The Bank of New York Mellon, New York, USA
SWIFT CODE: IRVT US 3N
Cor. ACC No 890-0085-681
BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RUMM CENTRAL BRANCH
in favour of Fund Solidarnost
account No 40703840700202143186

In euros

Bank-correspondent: VTB BANK (DEUTSCHLAND) AG, FRANKFURT AM MAIN,GERMANY
SWIFT CODE: OWHB DE FF
Cor. ACC No 0102912011
BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RUMM CENTRAL BRANCH
in favour of Fund Solidarnost
account No 40703978300202143186

المساعدات المالية بامكانك ارسالها بشكل مباشر الى رقم حساب الصندوق او الى حساب المريض (المحتاج). أو بامكانكك ارسالها الى حسابنا (WebMoney)، وكذلك عن طريق البطاقة البنكية. فعندها يجب عليك ان تشير في رسالة الكترونية اسم المستلم او الهدف الذي قررتم المساعدة  من اجله –  طفل محدد، الاهداف العامة، لحملة معينة او لمشروع الصندوق "التضامن".

اذا لم تحدد اسم الطفل او اسم المشروع، سنحول الاموال الى الجهة الاكثر حاجة والحاحا. واذا كانت لديك الرغبة في تقديم مساعدة خفية، من فضلك، اشر الى ذلك في الرسالة. اذا كان المبلغ المطلوب للعلاج قد تم تأمينه او لم يعد حاجة للمساعدة، ستحول اموالك الى علاج الطفل الاكثر حاجة للعلاج، او الى طفل ذو حالة مرضية مشابهة.

 المساعدات بكاملها وحتى آخر قرش، تذهب لعلاج المحتاجين. جميع المصاريف الادارية التي تنفقها المؤسسة "التضامن" والمتعلقة بالنشاطات، يدفعها اصدقاء الصندوق. واذا اردت  دعم نشاطات الصندوق، من فضلك، اتصل بنا على  الرقم التالي (495) 787 33 07

 

Donation details

In US dollars:

bank-correspondent: The Bank of New York Mellon, New York, USA

SWIFT CODE: IRVT US 3N

Cor. ACC No 890-0085-681

BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RU MM CENTRAL BRANCH

in favour of Fund Solidarnost

account No 40703840700202143186

 

In euros:

bank-correspondent: VTB BANK (DEUTSCHLAND) AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

SWIFT CODE: OWHB DE FF

Cor. ACC No 0102912011

BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RU MM CENTRAL BRANCH

in favour of Fund Solidarnost

account No 40703978300202143186


Как получить помощь

Наш фонд помогает тяжелобольным детям и сиротам. Если с вашим ребенком случилась серьезная беда, мы постараемся сделать все, что в наших силах. Но чтобы мы могли с вашей просьбой ознакомить отзывчивых и сострадательных людей, нам нужно от вас подробное письмо о сложившейся ситуации. К примеру, если речь идет о дорогостоящем лечении ребенка, а у вас нет средств, необходимы следующие документы:
  • договор с клиникой об операции;
  • счет, выписанный вам клиникой, с банковскими реквизитами;
  • выписка из истории болезни ребенка;
  • справки о доходах с места работы родителей либо заключение местных
  • органов соцзащиты о материальном положении семьи;
  • свидетельство о рождении ребенка;
  • ваш почтовый адрес, контактные телефоны;
  • цветная фотография ребенка;
  • паспортные данные родителей;
  • ИНН автора письма;
  • номер государственного страхового пенсионного свидетельства автора.
Письмо должно быть написано вами собственноручно, где обязательно указать следующее: «Не возражаю против использования в СМИ, включая Интернет, всех переданных мной документов, медицинских выписок и фотографий».
И какое бы вы доброе дело не совершили, поистине, Аллах об этом знаетСура 2 [Корова] аят 215

How to get help

Tell us about your needs  

71 Dubininskaya str., building 11, Moscow, 115054, Russian Federation

info@solidarnost.su/

+7(495)787-33-07

+7(903)139-28-68

И какое бы вы доброе дело не совершили, поистине, Аллах об этом знаетСура 2 [Корова] аят 215

عن الصندوق

عن الصندوق نحن صندوق "التضامن"، أي مشاركة الاخرين احزانهم ومحنهم، وهو الاسعافات الطبية السريعة لأولئك الذين المت بهم محنة الالم والمعاناة. وشعارنا هو : الخير – مقصدنا! ما هو صندوق " التضامن"؟ هو صندق خيري، اسسه المسلمون، الذين تجمعهم وتوحدهم فكرة الخير والرحمة. فهو يساعد الاسر الفقيرة التي يعاني اطفالها من حالات مرضية صعبة والايتام. قال تعالى: " وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا" ( المائدة – الاية 32)، ففي هذه الكلمات تكمن قكرة وهدف صندوقنا الخيري. نحن ندعوكم الى المشاركة في هذا العمل الخيري، مساعدة الايتام والاسر الفقيرة، حيث الاطفال المرضى الذين يعانون من حالات مستعصية. ندعوكم الى دعم ندائنا: "الخير – مقصدنا!" والانضمام الى العمل الخيري لصندوق "التضامن".    

العنو ان البريدي : 115054، موسكو، شارع دوبينينسكايا، بناية 71، بيت 11.

info@solidarnost.su/

+7(495)787-33-07

+7(903)139-28-68

 
И какое бы вы доброе дело не совершили, поистине, Аллах об этом знаетСура 2 [Корова] аят 215

Кто мы

Фонд «Солидарность» создало - милосердие. Желание помочь. Спасти. Согреть. Четыре года фонд «Солидарность» помогает попавшим в беду, недоедающим, лишенным тепла и медицинской помощи. Мы помогаем людям в России и за ее пределами. Разве у милосердия есть границы? Мы горды тем, что 6 тысяч человек, дети и взрослые, приняли нашу помощь. Мы спасали тяжело больных детей, приносили хлеб голодным, помогали инвалидам и пожилым людям. Ибо добро – наша молитва. «Кто сохранит жизнь одному человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям» (сура Корана «Трапеза», 32 аят). Фонд «Солидарность» не только материально поддерживает. Мы стараемся рассказывать о самых незащищенных в этом мире – палестинцах блокадной Газы, сиротах Чечни и Дагестана, сирийских беженцах, инвалидов  из различных регионов нашей страны… Мы выступаем против несправедливости и угнетения людей, информируя о самых важных их проблемах. Чтобы общество стало – добрее. Мы понимаем, что только помощь не изменит мир. Мы уверены - мир изменится, если каждый изменит себя.
pushpin117 335, Москва, улица Вавилова, дом 91, к.1 open-envelopeinfo@solidarnost.su mobile-phone+7(495)787-33-07
Тот, кто указал путь к добру, словно сам совершил егоХадис от Аль-Бухари

About us

We are Solidarity Foundation, it means alleviating other people’s distress, it is emergency aid for those overtaken by pain and sufferings. And our motto is: KINDNESS IS OUR PRAYER!

What is Solidarity Foundation?

It is a charitable fund established by a group of muslims sharing the same ideas of goodness and mercy. It helps poor families with severely ill children and orphans to overcome difficult financial and psychological situations.

“Whosoever saveth the life of one human being, it shall be as if he had saved the life of all mankind” [5-32], is written in the Holy Qur’an. These words reflect the main aim of our Foundation.

We invite you to participate in this charitable activity – helping orphans and poor families with children suffering from severe diseases. We invite you to support our call: Goodness is our prayer! – and join charitable activity of Solidarity Foundation.

71 Dubininskaya str., building 11, Moscow, 115054, Russian Federation

info@solidarnost.su/

+7(495)787-33-07

+7(903)139-28-68

Тот, кто указал путь к добру, словно сам совершил егоХадис от Аль-Бухари

كيف تحصل على المساعدة

يقول سبحانه جل وعلا في محكم التنزيل: "وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم" البقرة – الاية 215. يقوم صندوقنا بمساعدة الحالات المرضية الصعبة والايتام. اذا حصل - لا سمح الله - لطفلكم مكروه، فإننا سنسعى لعمل كل ما هو بوسعنا. ولكن حتى نستطيع، بناءا على طلبكم، ان نعرض هذه الحالة على اهل الخير والمتعاطفين من الناس، نحتاج منكم رسالة موضحة ومفصلة عن الحالة الراهنة للمريض. مثلا، اذا كان الحديث يدور عن علاج ذو تكلفة عالية لطفلكم، ولا يوجد لديكم السيولة لذلك، فمن الضروري احضار الوثائق التالية:
  • عقد اجراء العملية مع المستشفى ؛
  • رقم حساب المستشفى، مع بيانات البنك؛
  • نسخة عن الملف المرضي/العلاجي للطفل؛
  • كشف عن مستوى دخل الوالدين من مكان العمل أو تقرير من مؤسسة الضمان الاجتماعي المحلية عن الوضع المادي للعائلة؛
  • شهادة ميلاد الطفل؛
  • العنوان البريدي ورقم التلفون؛
  • صورة ملونة للطفل؛
  • البيانات الشخصية للوالدين؛
  • الرقم الضريبي لمقدم الطلب؛
  • رقم وثيقة التأمين التقاعدي الحكومي لمقدم الطلب؛
يجب ان تكتب الرسالة من قبلكم شخصيا، حيث يجب الاشارة فيها الى التالي: "لا اعترض على استخدام ونشر اي من الوثائق والكشوفات الطبية والصور التي قدمتها اليكم في وسائل الاعلام بما في ذلك الانترنت"
Подпишитесь на наши новости, чтобы знать как побеждает добро: