image

Истории, которые обязано знать человечество

Эти истории про 20 палестинских сирот. У одних нет  мамы, у других папы. Родители их не умерли. Их – убили. Убили на наших глазах. Если вы спросите – причем тут мы, то сироты вам ответят – вы ни при чем. Вы просто слышали, или знали. Или не хотели знать. Тут нет, конечно, нашей прямой вины. Но ведь боль обязана присутствовать? Прочтите про 20 сирот. И, может быть, вы хоть что-нибудь сделаете, чтобы их не стало на земле больше.

Пять лет  фонд «Солидарность» помогает  сиротам Палестины. Мы расскажем вам о судьбах 20 детей, опекаемых фондом и проживающих в приюте «Аль-Амаль» блокадном Секторе Газа. О том, как они остались живы на войне, как живут и о чем мечтают.

Юсуф Аль-Шинбари, 12 лет.
Война 2014 года стала для маленького Юсуфа самой трагичной, он лишился мамы и брата. Мальчик, постоянно вспоминает, как  снаряды попадали в школу БАПОР (ООН), в которой они укрывались. Во время войны 2014 года, многие женщины и дети прятались от бомб в школах ООН, казалось, это было самое безопасное место, ведь Израиль не имел никакого права бомбить международную школу. Но 24 июля случилось страшное, израильская авиация нанесла множество ударов по школе в результате, которых погибло более 20 человек и 200 были ранены.
С тех пор Юсуфу часто снятся сны тех самых дней с убитыми и раненными. Он мечтает стать юристом, чтобы защищать права обездоленных.

Ахмад Абу Ассер, 13 лет.  За свои 13 лет Ахмад застал три войны. За это время мальчик потерял отца, близких друзей и дом. Ахмад боится звука реактивных снарядов и ракет, громких взрывов и звука летящих  самолетов, любой подобный шум вызывает у ребенка ассоциации с войной, а значит и со смертью. Июльскую войну 2014 года Ахмад, как и другие дети, пережил в приюте «Аль-Амаль». Он, мечтает стать учителем, как и его наставники, чтобы приносить пользу обществу.

Насим Аль-Сарсак, 14 лет. Насим часто грустит из-за потери своего двоюродного брата, который погиб в войну, и хочет, чтобы война больше не повторилась,  особенно потому, что его район был сильно разрушен, в том числе и дом, в котором проживали его родные. Он мечтает стать футболистом, как и его тезка, знаменитый футболист Палестины Махмуд  Аль-Сарсак. Для этого Насим активно тренируется.

Наваль Аль-Сарсак, 10 лет. Маленькая Наваль, находится в приюте вместе со своими братьями и сестрой, всего их в  приюте пятеро. С окончания войны прошло несколько месяцев, но она до сих пор напугана и боится возвращения войны. Убежищем от бомб в эту войну для Наваль ее братьев и сестры стал приют «Аль-Амаль», в котором они и укрывались. Наваль мечтает стать учителем и уже не по-детски говорит о жизни без войны.

Аля Абу Магхасиб, 11 лет.  Психологическое состояние маленькой Али педагоги приюта «Аль-Амаль» оценивают как тяжелое. Вспоминая о войне, девочка начинает плакать. Единственное, что вызывает у нее улыбку, это национальный танец дабка, она помнит, как будучи совсем маленькой, когда были живы мама и папа, она танцевала для них. Девочка мечтает стать врачом.

Ахмад Маршуд, 14 лет. В приюте Ахмад находится вместе со своим братом-близнецом. Несмотря на то, что пережили войну они вместе, психологическая травма у Ахмада выражена сильнее, чем у брата. Он видел своими глазами, как погибли дети в школе после авиаударов. С тех пор мальчик боится приближаться к школе ООН.

Мечта у Ахмада с братом одна – стать профессиональным футболистом.

Мухаммад Маршуд, 14 лет. Мухаммад как лакмусовая бумажка, впитывает повадки брата-близнеца, который старше него на несколько минут. Они всегда вместе, и в приют они также попали вместе. После смерти отца, маме мальчиков ничего не оставалось, кроме как определить ребят в приют, где они всегда сыты и в безопасности.

Халиль Баннер, 14 лет. Халиль, постоянно видит тревожные сны и боится, когда думает о  возможности повторения войны. Район Шуджайе, где находился его дом, подвергся наиболее сильной атаки, в результате которой погибло свыше 100 человек. Халиль мечтать стать полицейским.

Ибрахим Баннер, 14 лет.  Несколько лет назад Ибрахим учился на отлично, но сейчас учеба мальчику дается не легко. Он считает, что война повлияла на его успеваемость. Брат Ибрахима, который находится вместе с  ним в приюте, поддерживает его и помогает подтянуться в учебе.

Юсуф Альшинбари, 12 лет. Ребенок сильно огорчен, особенно после потери матери и брата,  постоянно вспоминает, как  снаряды падали на школу, в которой они укрывались, во сне видит множество мучеников и раненых при обстреле школы, и пострадавших  во время бомбардировок. Семья вернулась в убежище БАПОР после того, как ее дом был полностью разрушен.

Дуа Абу Ассер, 12 лет. После того, как отец Дуа погиб, мама отдала девочку в приют, ведь прокормить многодетную семью стало еще сложнее. Дуа испытывает сильный страх, когда слышит звуки, похожие на выстрелы. Девочка мечтает стать детским врачом.

Хала Альсарсак, 13 лет. Хала находится в приюте вместе со своими братьями и сестрой. Они очень дружны и поддерживают друг друга. Хала мечтает стать учителем и уже сейчас помогает детям из младших классов с домашним заданием.

Васим Альсарсак, 16 лет. Васим самый старший в семье. Он переживает за свою семью и друзей, особенно в пострадавших районах, он все еще напуган,  до сих пор помнит звуки взрывов и обстрелов,  и бегство жителей из своих  домов. Во время войны их семья укрывалась школе ООН.

Мухаммад Альсарсак, 10 лет. Мухаммад, в отличие от своих братьев мечтает стать учителем. Во время войны их семья была поделена на две части, кто-то укрылся от бомбежек в приюте «Аль-Амаль», а кто-то в школе ООН. После окончания войны часть их семьи вернулась в постражавший дом в районе Шуджайе.

Абдулла Касим, 14 лет. Абдулла мечтает стать учителем физкультуры. Он часто вспоминает своего племянника, которого не стало во время войны и хочет попасть домой. Мама Абдуллы с остальными детьми проживает в вагончике и чтобы дать сыну хорошее образование и обеспечить его питанием, она вынуждена была отдать Абдуллу в приют.

Муса Абу Таима, 13 лет.  Муса, говорит, что мечтает жить в безопасном месте. «Я беспокоюсь за своих сестер и родных», — говорит он. Муса очень любознателен, читает много литературы и мечтает стать инженером.

Момен Абу  Таима, 9 лет. Момен как и старший брат, учится на отлично, читает много литературы. Момен сильно пугается, когда слышит звук самолетов, в этот момент мальчик спешит за помощью к персоналу приюта или прячется в кровати с закрытыми глазами, думая, что вернулась война.

Шаймаа Маршуд, 14 лет. Шайма, мечтает вернуться домой, но дом их был разрушен во время войны. Девочка планирует стать международным юристом.

Зикраят Касим, 11 лет. Сотрудники приюта отмечают, что Зикраят утратил способность сосредотачиваться. Девочка старается,  учится, но обучение ей дается с трудом. Вернуться домой Зикраят пока не может, так как дом их был разрушен, оставшаяся часть семьи поселилась в вагончике.

Марасиль Касим, 10 лет.  Марасиль увлекается историей, ей нравится читать исторические книги и размышлять над событиями.
Девочка сильно пугается, особенно когда слышит звуки, напоминающие  взрывы бомб, и пытается спрятаться у кого-либо из персонала приюта «Аль-Амаль».

Айя Уайда, 10 лет. Родные Айи проживали в районе Хан Юнис. После окончания войны они застали свой дом в полуразрушенном состоянии. Айя, пока не может быть рядом со своей семьей, ведь условий проживания в разрушенном доме нет и мамы девочки нет возможности обеспечить самым необходимым.

Мы благодарим всех жертвователей, участвующих в программе «Ты – не сирота!».

Отдавая этим детям чуть-чуть, вы делаете для них – ВСЁ. И может, это изменит и вашу жизнь.

Ведь сказано в Священном Коране:

«Посему не притесняй сироту!

И не гони просящего!

И возвещай о милости своего Господа» (Сура «Духа»)

Нюржаган Муташева


Куда пошли ваши деньги ›
Следите за нашими новостями:
YouTube Facebook VKontakte Twitter RSS Flickr

Денежный перевод

Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает Сура 2 [Корова] аят 261

Денежные пожертвования вы можете перевести непосредственно на счет Фонда или нуждающегося. Либо можете перечислить в наш Яндекс-кошелек или на наш счет в WebMoney, а также при помощи банковской карты. Тогда вам нужно будет указать в электронном письме имя получателя или на какие цели вы решили пожертвовать – конкретному ребенку, на уставные цели, на акцию или проект «Солидарности». Чтобы не тратить время на заполнение квитанции в отделении банка, можно здесь р аспечатать готовый бланк квитанции для пожертвования в рублях.

Если вы не укажете имя ребенка или название проекта, мы направим деньги наиболее нуждающимся. Если вы намерены сделать анонимное пожертвование, пожалуйста, укажите это в письме. Если необходимая на лечение сумма уже собрана или помощь уже не требуется, ваши деньги будут направлены наиболее нуждающемуся ребенку, либо ребенку с похожим диагнозом.

Все пожертвования, до копейки, идут на помощь нуждающимся. Административные расходы, связанные с деятельностью «Солидарности», оплачивают друзья фонда. Если вы хотите поддержать деятельность фонда, свяжитесь с нами по телефону (495) 787 33 07.

Обратите внимание: банковские счета фонда открыты в Москве и в Татарстане.

Куда пошли ваши деньги

Welcome to our donations section
Please specify in the payment receipt that you transfer a “charitable donation”,otherwise we will have to pay the income tax and the recipient will get not thewhole sum.
Our bank accounts

In US dollars

Bank-correspondent: The Bank of New York Mellon, New York, USA
SWIFT CODE: IRVT US 3N
Cor. ACC No 890-0085-681
BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RUMM CENTRAL BRANCH
in favour of Fund Solidarnost
account No 40703840700202143186

In euros

Bank-correspondent: VTB BANK (DEUTSCHLAND) AG, FRANKFURT AM MAIN,GERMANY
SWIFT CODE: OWHB DE FF
Cor. ACC No 0102912011
BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RUMM CENTRAL BRANCH
in favour of Fund Solidarnost
account No 40703978300202143186

المساعدات المالية بامكانك ارسالها بشكل مباشر الى رقم حساب الصندوق او الى حساب المريض (المحتاج). أو بامكانكك ارسالها الى حسابنا (WebMoney)، وكذلك عن طريق البطاقة البنكية. فعندها يجب عليك ان تشير في رسالة الكترونية اسم المستلم او الهدف الذي قررتم المساعدة  من اجله –  طفل محدد، الاهداف العامة، لحملة معينة او لمشروع الصندوق "التضامن".

اذا لم تحدد اسم الطفل او اسم المشروع، سنحول الاموال الى الجهة الاكثر حاجة والحاحا. واذا كانت لديك الرغبة في تقديم مساعدة خفية، من فضلك، اشر الى ذلك في الرسالة. اذا كان المبلغ المطلوب للعلاج قد تم تأمينه او لم يعد حاجة للمساعدة، ستحول اموالك الى علاج الطفل الاكثر حاجة للعلاج، او الى طفل ذو حالة مرضية مشابهة.

 المساعدات بكاملها وحتى آخر قرش، تذهب لعلاج المحتاجين. جميع المصاريف الادارية التي تنفقها المؤسسة "التضامن" والمتعلقة بالنشاطات، يدفعها اصدقاء الصندوق. واذا اردت  دعم نشاطات الصندوق، من فضلك، اتصل بنا على  الرقم التالي (495) 787 33 07

 

Donation details

In US dollars:

bank-correspondent: The Bank of New York Mellon, New York, USA

SWIFT CODE: IRVT US 3N

Cor. ACC No 890-0085-681

BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RU MM CENTRAL BRANCH

in favour of Fund Solidarnost

account No 40703840700202143186

 

In euros:

bank-correspondent: VTB BANK (DEUTSCHLAND) AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

SWIFT CODE: OWHB DE FF

Cor. ACC No 0102912011

BENEFICIARY'S BANK: JSCB VOZROZHDENYE, MOSCOW SWIFT CODE-VBNK RU MM CENTRAL BRANCH

in favour of Fund Solidarnost

account No 40703978300202143186


Как получить помощь

Наш фонд помогает тяжелобольным детям и сиротам. Если с вашим ребенком случилась серьезная беда, мы постараемся сделать все, что в наших силах. Но чтобы мы могли с вашей просьбой ознакомить отзывчивых и сострадательных людей, нам нужно от вас подробное письмо о сложившейся ситуации. К примеру, если речь идет о дорогостоящем лечении ребенка, а у вас нет средств, необходимы следующие документы:
  • договор с клиникой об операции;
  • счет, выписанный вам клиникой, с банковскими реквизитами;
  • выписка из истории болезни ребенка;
  • справки о доходах с места работы родителей либо заключение местных
  • органов соцзащиты о материальном положении семьи;
  • свидетельство о рождении ребенка;
  • ваш почтовый адрес, контактные телефоны;
  • цветная фотография ребенка;
  • паспортные данные родителей;
  • ИНН автора письма;
  • номер государственного страхового пенсионного свидетельства автора.
Письмо должно быть написано вами собственноручно, где обязательно указать следующее: «Не возражаю против использования в СМИ, включая Интернет, всех переданных мной документов, медицинских выписок и фотографий».
И какое бы вы доброе дело не совершили, поистине, Аллах об этом знаетСура 2 [Корова] аят 215

How to get help

Tell us about your needs  

71 Dubininskaya str., building 11, Moscow, 115054, Russian Federation

info@solidarnost.su/

+7(495)787-33-07

+7(903)139-28-68

И какое бы вы доброе дело не совершили, поистине, Аллах об этом знаетСура 2 [Корова] аят 215

عن الصندوق

عن الصندوق نحن صندوق "التضامن"، أي مشاركة الاخرين احزانهم ومحنهم، وهو الاسعافات الطبية السريعة لأولئك الذين المت بهم محنة الالم والمعاناة. وشعارنا هو : الخير – مقصدنا! ما هو صندوق " التضامن"؟ هو صندق خيري، اسسه المسلمون، الذين تجمعهم وتوحدهم فكرة الخير والرحمة. فهو يساعد الاسر الفقيرة التي يعاني اطفالها من حالات مرضية صعبة والايتام. قال تعالى: " وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا" ( المائدة – الاية 32)، ففي هذه الكلمات تكمن قكرة وهدف صندوقنا الخيري. نحن ندعوكم الى المشاركة في هذا العمل الخيري، مساعدة الايتام والاسر الفقيرة، حيث الاطفال المرضى الذين يعانون من حالات مستعصية. ندعوكم الى دعم ندائنا: "الخير – مقصدنا!" والانضمام الى العمل الخيري لصندوق "التضامن".    

العنو ان البريدي : 115054، موسكو، شارع دوبينينسكايا، بناية 71، بيت 11.

info@solidarnost.su/

+7(495)787-33-07

+7(903)139-28-68

 
И какое бы вы доброе дело не совершили, поистине, Аллах об этом знаетСура 2 [Корова] аят 215

Кто мы

Фонд «Солидарность» создало - милосердие. Желание помочь. Спасти. Согреть. Четыре года фонд «Солидарность» помогает попавшим в беду, недоедающим, лишенным тепла и медицинской помощи.

Мы помогаем людям в России и за ее пределами. Разве у милосердия есть границы?

Мы горды тем, что 6 тысяч человек, дети и взрослые, приняли нашу помощь. Мы спасали тяжело больных детей, приносили хлеб голодным, помогали инвалидам и пожилым людям.

Ибо добро – наша молитва.

«Кто сохранит жизнь одному человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям» (сура Корана «Трапеза», 32 аят).

Фонд «Солидарность» не только материально поддерживает. Мы стараемся рассказывать о самых незащищенных в этом мире – палестинцах блокадной Газы, сиротах Чечни и Дагестана, сирийских беженцах, инвалидов  из различных регионов нашей страны…

Мы выступаем против несправедливости и угнетения людей, информируя о самых важных их проблемах. Чтобы общество стало – добрее. Мы понимаем, что только помощь не изменит мир. Мы уверены - мир изменится, если каждый изменит себя.

pushpin115054, Москва, улица Дубининская, дом 71, стр. 11

open-envelopeinfo@solidarnost.su/

mobile-phone+7(495)787-33-07

Тот, кто указал путь к добру, словно сам совершил егоХадис от Аль-Бухари

About us

We are Solidarity Foundation, it means alleviating other people’s distress, it is emergency aid for those overtaken by pain and sufferings. And our motto is: KINDNESS IS OUR PRAYER!

What is Solidarity Foundation?

It is a charitable fund established by a group of muslims sharing the same ideas of goodness and mercy. It helps poor families with severely ill children and orphans to overcome difficult financial and psychological situations.

“Whosoever saveth the life of one human being, it shall be as if he had saved the life of all mankind” [5-32], is written in the Holy Qur’an. These words reflect the main aim of our Foundation.

We invite you to participate in this charitable activity – helping orphans and poor families with children suffering from severe diseases. We invite you to support our call: Goodness is our prayer! – and join charitable activity of Solidarity Foundation.

71 Dubininskaya str., building 11, Moscow, 115054, Russian Federation

info@solidarnost.su/

+7(495)787-33-07

+7(903)139-28-68

Тот, кто указал путь к добру, словно сам совершил егоХадис от Аль-Бухари

كيف تحصل على المساعدة

يقول سبحانه جل وعلا في محكم التنزيل: "وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم" البقرة – الاية 215. يقوم صندوقنا بمساعدة الحالات المرضية الصعبة والايتام. اذا حصل - لا سمح الله - لطفلكم مكروه، فإننا سنسعى لعمل كل ما هو بوسعنا. ولكن حتى نستطيع، بناءا على طلبكم، ان نعرض هذه الحالة على اهل الخير والمتعاطفين من الناس، نحتاج منكم رسالة موضحة ومفصلة عن الحالة الراهنة للمريض. مثلا، اذا كان الحديث يدور عن علاج ذو تكلفة عالية لطفلكم، ولا يوجد لديكم السيولة لذلك، فمن الضروري احضار الوثائق التالية:
  • عقد اجراء العملية مع المستشفى ؛
  • رقم حساب المستشفى، مع بيانات البنك؛
  • نسخة عن الملف المرضي/العلاجي للطفل؛
  • كشف عن مستوى دخل الوالدين من مكان العمل أو تقرير من مؤسسة الضمان الاجتماعي المحلية عن الوضع المادي للعائلة؛
  • شهادة ميلاد الطفل؛
  • العنوان البريدي ورقم التلفون؛
  • صورة ملونة للطفل؛
  • البيانات الشخصية للوالدين؛
  • الرقم الضريبي لمقدم الطلب؛
  • رقم وثيقة التأمين التقاعدي الحكومي لمقدم الطلب؛
يجب ان تكتب الرسالة من قبلكم شخصيا، حيث يجب الاشارة فيها الى التالي: "لا اعترض على استخدام ونشر اي من الوثائق والكشوفات الطبية والصور التي قدمتها اليكم في وسائل الاعلام بما في ذلك الانترنت"
Подпишитесь на наши новости, чтобы знать как побеждает добро: